Jan Gösta Silvén |
|||||
|
|
||||
Som eldledare vid Rs.Psto 3 på Svirfronten 1941/42 En lördag i slutet av september lämnade vi Stockholm, ett trettiotal frivilliga på väg till Finland. Fartyget svängde ut från Skeppsbron och vår transportchef tog upp "Du gamla du fria". Aldrig tidigare har jag hört en grupp svenskar, av vilka de flesta endast känt varandra ett par timmar, sjunga så kraftigt och frimodigt. Berodde det på att vi denna gång tänkte på ordens betydelse... "jag vill leva jag vill dö i Norden."
Huvuddelen
av vår kontingent stannar vid Hangö. En kamrat far till "Näset",
två till "Nordfronten", och vi fördelas på "Mellersta
östfronten". Precis en vecka efter avresan från Stockholm är jag
framme vid mitt truppförband. Hittills
har jag inte märkt mycket av kriget. Mörkläggningen tänker man nästan
inte på, då man i nära två år tjänstgjort vid svenska beredskapsförband
i avsides belägna förläggningar. I Helsingfors, där vi måste stanna
i två dagar, såg jag ingen stans skador efter flygbomber. För oss
"uteätare" var livsmedelsransoneringen knappast mera kännbar
än i Sverige. De privata hushållen hade säkert svårare att klara sig
på sina kuponger. Det vimlade av uniformer överallt men sådant är vi
ju vana vid nu för tiden. De
ryska fångarna "maska" och tigga tobak Sedan
vi lämnat Helsingfors började man snart lägga märke till grupper av
ryska krigsfångar, som höll på med potatisupptagning och andra
arbeten. De tycktes överlag vara nöjda med sitt öde, tiggde tobak av
alla och "maskade" så mycket de kunde komma åt. 1940
års gräns passerades per järnväg och genast pekade skorstensmurarna
mot skyn liksom gravvårdar över de brända husen. På en del platser
hade bolsjevikerna ej hunnit bränna allt vid sin brådstörtade flykt,
men de hade istället smutsat ned så svinaktigt, att det helt enkelt
inte kan beskrivas på någorlunda anständigt språk. På varje liten
station stod minst ett par fullastade tågsätt på sidospåren. Ny
krigsmaterial transporterades till fronten och förbrukad material sändes
tillbaka. Ryssarna
är slarviga byggmästare I
Pitkäranta slutade tågresan. Jag skiljdes från kamraterna och övernattade
i ett kolchoshus från den ryska tiden. Kolchoshusen se riktigt användbara
ut på avstånd med små förstukvistar och andra utpyntningar. Men de
är sannskyldiga Potemkinkulisser. På nära håll ser man att de är
skevt och slarvigt hopfogade av grovt tillyxat timmer. Springorna är nödtorftigt
tätade med gräs eller mossa och man kan utan vidare sticka bajonetten
genom väggen var som helst. Målarfärg eller tapeter förekommer inte.
Rummen är t o m mindre än vad vi är vana vid i moderna lägenheter.
Men det lär ändå ha förekommit att två eller flera familjer måste
bo i samma rum. Det hus där jag fick min tillfälliga bostad hade
blivit grundligt rengjord och rökt mot ohyra sedan det kom i finnarnas
händer, men trots detta kröp där nog åtskilligt under natten. Tidigt
på morgonen gick färden vidare med en lastbilskolonn till Aunus. Det
var strålande solsken och utsikten över Ladoga med de lövskogsklädda
stränderna och öarna i höstens prunkande färger var nästan jämförbart
med de vackraste svenska landskapsbilderna. Nu for vi genom det område,
där både vinterkriget och sommarkriget gått fram. Förstörda
stridsvagnar, skeletten efter brända bilar, trasiga vagnar, slädar,
traktorer och annan förbrukad krigsmaterial kantade vägen. Finland behöver
då inte lida brist på metallskrot. Skogarna
ha skjutits sönder, huggits ned och bränts Stora
skogsområden är avbrända eller sönderskjutna av artillerielden. De
hus, som inte brunnit är ofta sprängda eller åtminstone genomskjutna.
Bolsjevikernas förhuggningar sträcker sig som jättelika breda rågångar
genom skogen, ibland är de flera hundra meter breda. Trädstammarna och
de meterhöga stubbarna bilda ett nästan ogenomträngligt virrvarr över
vilket en anfallande måste klättra och balansera under beskjutning från
motståndarnas väl skyddade eldställningar i skogsbrynet mittemot. Gamla
gränsen passerades. Man märkte genast skillnaden i bebyggelsen. Vi var
nu i det gråa och glädjefattiga Sovjet-Ryssland. Husen talade om
fattigdom och umbäranden. Vi var i svältens och eländes stora rike. I
Aunus vid Syvärijoki (Svirån) hade jag turen att träffa
motorofficeren vid det truppförband dit jag var kommenderad. Och så
kom det sig att jag fick åka sista delen av resan i personbil. Just
när jag skulle flytta över min packning från bilen till tältet
lystes natthimlen upp av en blixt. Kan det vara åska så här sent på
året, tänkte jag. I samma ögonblick hördes emellertid ett välkänt
ljud: mynningsknallarna, den dova visslingen och krevaderna av en
batterisalva. Då först kände jag att jag var framme vid resans mål,
fronten. Framme
hos prickskyttarna på svirstranden Redan
första dagen efter min framkomst hade jag turen att få följa med vår
sektionschef på en inspektionsrond längs stranden av Syväri. Vårt första
besök gäller ett par direktskjutande kanoner (piiskatykki), vilka
tagits som krigsbyte. Deras chef får order att skjuta in sig mot en
rysk bunker i motsatta stranden. Tredje skottet träffar mitt i
skottgluggen och slår sönder luckorna. Inte ett liv syns till.
Tydligen är bunkern inte besatt. Det sägs att de röda drar sig
tillbaka från flodstranden under dagen. För säkerhets skull prickas
ytterligare två skott in genom den öppna gluggen. Nästa
anhalt på vår vandring är byn Pirkinitsi. Av den eldledningsplats vi
skulle besöka återstår endast en rykande ruin. En infanterist berättar
att eldledningspersonalen flyttat till ett hus längre uppåt floden
sedan ryssarna skjutit det förra i brand. Innan vi går vidare tar vi
oss en titt på vad som återstår av kyrkan i Pirkinitsi - de svartbrända,
sönderskjutna murarna endast. I kyrkogården har en maskingevärsgrupp
grävt ned sig. Nästa eldledningsplats är inredd i en lada. Observatören
visar oss i kikaren några ryssar med häst och vagn långt borta i en
glänta. De håller tydligen på med befästningsarbeten av något slag.
Eldledaren har fått order att göra en inskjutning mot den plats där
arbetena pågå. Efter ett par minuter har skotten flyttats in på målet
och ryssarna har sprungit till skogs. Ett
skonat konstverk mitt i krigets förödelse
Vi
bor i en korsu under jorden för granaternas och flygbombernas skull.
Den ena dagen är den andra lik med omväxlande stridsverksamhet, sömn,
mat och vila. En dag blir jag i tillfälle att göra en bilresa till ett
gammalt munkkloster bakom fronten. På långt håll ser vi de typiska lökkupolerna
resa sig över klostrets vita murar. Det liknar på avstånd ett
praktfullt slott. De röda har använt klostret som fångläger och alla
fönster och dörrar i bottenvåningen är igenmurade. Genom stora
porten kommer vi in på klostergården, som domineras av kyrkan med dess
höga vackra kupol. Med en stege tar vi oss in genom ett fönster i
andra våningen. Därinne möter oss en syn, som vi aldrig kunnat drömma
om att få se mitt i detta krigshärjade område. Väggarna, pelarna,
taket, valvbågarna och den stora kupolen är täckta av tavlor och målningar
i underbart klara och vackra färger. Hur har allt detta kunnat undgå
kommunisterna vandalism i över 20 år? De konstverk, som kunna nås från
golvet, är visserligen illa åtgångna men någon systematisk förstöring
har det tydligen inte varit fråga om. Till
eldlinjen En
måndag bär det i väg ut på eldledning. Vi for över Syväri på färja
straxt ovanför Voimalaitos. Vi anmälde oss hos vår sektionskommendör,
som dagen förut blivit lätt sårad av en granatskärva, få en vägvisare
med oss och fortsätta vår vandring. På en del ställen är det små
gropar efter uppgrävda minor i vägen. Vi svänger in i skogen och följer
telefonkabeln mot vår eldledningsplats. En sönderskjuten bunker ger
oss tillfälle att studera bolsjevikernas byggnadskonst inifrån.
Fuskverk. Stora kullerstenar hopfogade med dålig betong. Längre bort
ligger en död rysk soldat tvärs över stigen. Det är inte så bråttom
med begravningarna som under den varma årstiden. Granatgroparna ligger
tätt här och kabeln är lagad på många ställen. Skogen
glesnar och på en låg sandkulle straxt framför oss ligger de främsta
skyttegravarna. Vår eldledningsplats ligger just där de egna linjerna
skjuter fram i en spets mot fiendeterrängen. Observationsmöjligheterna
är inte så lysande. Bara småskog framför. Högst ett par hundra
meter kan man se. Det blir att skjuta "på gehör". I
sammarbete med två andra eldledningsplatser lyckas vi på ljudet
"skära in" några fientliga granatkastare och ger dem en överhalning.
Men de är envisa och dyker upp på en ny plats. Hela eftermiddagen
jagar vi dem på samma sätt från ställning till ställning. I
skymningen har vi dem åter "på kornet" och förbereder en
eldsamling med både lätt och tungt artilleri för att definitivt nedkämpa
dem. Även de egna granatkastarna inordnas i eldplanen och på ett bestämt
klockslag brakar det löst. Samtidigt låter infanteristerna alla sina
vapen spela - gevär, snabbeldsgevär, maskinpistoler, lyspistoler,
handgranater, granatkastare och kanoner på en gång. Ett helvetiskt oväsen
och ett ståtligt fyrverkeri. Sedan blir det alldeles tyst ett slag och
ryssen stör oss inte mer på hela den natten. Ett
hårt nappatag med ryssen När
det fjärde dygnet började närma sig sitt slut är vi ganska trötta
och frusna, skäggiga och smutsiga. Men avlösningen skall komma under
dagen. Hittills
har ryssarna med förkärlek skjutit på skogsbrynet bakom oss. Vår
telefonkabel har blivit avsliten flera gånger om dagen. Men i själva
ställningen har det endast fallit ett och annat skott liksom av
misstag. Då
med ens kommer en brisad alldeles inpå oss. Så nära, att vi inte
kunde höra varken från vilket håll projektilen kom eller var den slog
in. Och det kommer flera. Marken darrar, skärvorna viner och piskar
marken, så att sanden sprutar omkring. Men en av de andra
eldledningsplatserna har upptäckt fienden. Det är ett par
"piiskatykki" som ryssarna släpat fram i småskogen. I nästa
ögonblick får ryssen svar. En kraftig elddusch från vårt eget
artilleri tvingar den ena pjäsen till tystnad. Men den andra hämtar
sig snart och fortsätter att skjuta prick på vår sandkulle. Men nu
har våra observationer av den egna eldens läge hunnit bearbetas och
batteriernas inriktning korrigerades. I nästa verkningseld nedkämpades
motståndarna fullständigt. Vi kan med lugnt samvete överlämna
eldledningsplatsen till avlösningen. När
vi kommer hem till vår korsu välkommnas vi med varm mat (ärtsoppa)
och sedan somnar vi som snälla barn klockan 7 på eftermiddagen.
Det
finns saker som etsar sig fast i minnet så man aldrig glömmer dem. En
sådan händelse som jag alltid kommer att se framför mig är vårt
tunga artilleri på marsch. Det
är just i gryningen. Snöstormen viner över de öppna fälten och
suddar ut konturerna av den lilla östkarelska byn, som plötsligt
blivit en viktig trafikknutpunkt för nästan ändlösa
transportkolonner. En liten by, som förut inte haft några regelbundna
förbindelse med yttervärlden. Och nu lotsas här dagligen fram flera
hundratals fordon i vardera riktning. Byn är centrum för
trafikregleringen bakom ett viktigt frontavsnitt. I denna vägfattiga ödemark
är pretentionerna inte så stora. Vår
kolonn har fått tillåtelse att passera. Den ena bilen efter den andra
rullar förbi. Man ser dem plötsligt dyka upp ur snöyran, ser ett och
annat ansikte skymta bakom isbelagda glasrutor och under presenningar på
lastbilsflaken, ser siluetterna uppslukas igen av snöstormen. Och hela
tiden hörs motorernas brummande i olika tonarter. Så
kommer de första kanonerna. Det hörs redan på långt avstånd, att
bilarna har tyngre arbete. Motordånet växer och överröstar alla
andra ljud och marken darrar, när de tunga, spöklika kolosserna drar förbi.
En imponerande bild av mäktig kraft. Där passerar bilar med stora
bandtraktorer på lastflaken. Personbilar, lastbilar, fältkök och
flera kanoner i en jämn glidande ström. Då
det börjar bli flygljust har hela bilkolonnen dirigerats in på en smal
skogsväg, där trädkronorna bildar ett skyddande valv över den
fortsatta marschen. Framemot eftermiddagen närmar vi oss vår nya
grupperingsterräng. Varje underavdelning får sitt bestämda marschmål
och hela förbandet liksom flyter ut i terrängen. Innan natten är vi i
ställning, maskerad och tälten är slagna. I
gryningen nästa dag börjar vi skjuta in oss och gräva ner oss. Tälten
används endast i undantagsfall. Redan andra natten sover alla i korsun
under jorden, utom de som hamnat på vattensjuka ställen och fått nöja
sig med att bygga vallar runt tälten. Dramatiska
luftstrider över fronten Tredje
dagen har vi flygarna över oss. Bolsjevikerna har tydligen fått klart
för sig att något är i görningen. Men det röda flyget är för sent
ute. Vi är redan på plats dolda och skyddade. Vårt luftvärn är i ställning
och luftbevakningen är effektiv. Varje stupad eller sårad på vår
sida får betalas med minst ett sovjetplan. Så fortgår det några
dagar. Vi får se dramatiska luftstrider. Det egna flyget har lyckan med
sig och flera fiendeplan bringas att störta eller nödlanda. Luftvärnet
skjuter lysande pärlband av spårljusprojektiler, vilka jagar ryssarna
och krevera tätt inpå dem. Resultatet är synligt. Ett och annat av de
fientliga planen störtar eller skruvar sig mot jorden. Ibland hinner någon
av besättningen klara livet med fallskärm och även en del av de störtade
överlever. Inne i höjdrodret på ett störtat jaktplan är stämplat på
en metallplåt kontrollnummer och datum 29/7-41. Inga uttjänta maskiner
precis. En
finsk front där man inte talar finska På
detta frontavsnitt hör man sällan finska talas. Infanteriet är tyskt
och artilleriet finlandssvenskt. De flesta av tyskarna har varit mer än
ett år i Norge och kan norska ganska bra. Man reder sig överallt med någon
sort bland-germanska (1/3 finlandssvenska, 1/3 norska och 1/3 tyska). Kriget
börjar mer och mer anta vinterkaraktär. Det är svårt att utan skidor
ta sig fram, där det inte finns trampade stigar eller vägar. Och de
smutsiga soldaterna i främsta linjerna är knappast att känna igen i
sina vita snökåpor. På somliga delar av fronten går våra linjer
genom tät skog. Bevakningen måste där utökas med lyssnarposter
50-100 meter framför linjerna. Men under stormiga nätter är det inte
lätt att upptäcka en fiende, som rör sig försiktigt. Artilleriet har
också sina svårigheter i skogsterräng. Kanonerna stå kanske ända
till en mil bakom fronten och eldledarna därframme kan inte stå stilla
på en plats och övervaka vad som händer på fiendesidan utan de måste
flytta sig längs skyttegravarna till de platser, där man kan upptäcka
något att skjuta på. Målen ligger sällan mer än 200 meter framför
de egna linjerna. Längre kan man inte se i skogen. Det fordrar
precision, om man skall kunna träffa fienden utan att skada sig själv.
Men det finska artilleriet är träffsäkert. Propagandakriget
är effektivt En
kväll klingar en sprittande glad dansmelodi över skogen. Men det väcker
ingen förvåning bland de våra. "Propagandahögtalaren"
skaffade oss många överlöpare från den ryska sidan redan under
striderna vid kraftverket Svir III. Efter grammofonskivans sändes ett
kort anförande på ryska, vari bolsjevikerna uppmanas att ge sig till fånga.
Åter musik och nya propagandaföredrag. Utsändningen hörs
kilometervis omkring i den stilla natten. Resultatet brukar inte utebli,
de röda soldaterna väntar bara på ett tillfälle, då ingen politruk
eller officer är i närheten. Och så kommer de löpande över till vår
sida en efter en eller flera i sällskap. De riskerar givetvis att under
själva flykten bli skjutna av sina egna och av våra vaktposter. Men de
tar hellre den risken än de stannar i Röda armén. En
upplevelse för en månad sedan faller mig i minnet. Vi vandrade längs
en skogsstig till tonerna av propagandahögtalarens utsändning. Plötsligt
får vi syn på en del grunda gropar. Aha, här måste ha legat minor.
Gott om minor har det varit. Ett par framåt fortsätter groparna. Men
vad nu? Där mitt i stigen är en liten, nästan omärklig upphöjning i
marken. Det är flera. Här gäller det att vara försiktig. Vi trippar
lätt på tå som små flickor. Mycket riktigt, det är minor. En är dåligt
maskerad, så att man kan se kanten av locket. Vi kommer fram till en
landsväg. Där är ett stängsel och en anslagstavla med baksidan mot
oss. Vi kliver över och läser. Det står på finska: Minerad gångstig!
Förbjudet att beträda! Ryska
patruller likvideras snabbt Patrullverksamheten
har tagit fart nu, sedan skidorna kommit till användning. Ryssarna försöker
begagna sig av finnarnas taktik från förra kriget, nämligen att smyga
sig igenom linjerna med mindre avdelningar, vilka senar skulle operera
självständigt i ryggen på våra trupper. Dessa röda
"gangsterpatruller" är väl utrustade med lätta
automatvapen, handgranater, minor, sprängämnen och radiosändare. Men
de undgår inte vår bevakning. Våra poster väntar orörliga och
kallblodiga tills fienden är tätt inpå dem, sedan låter de
kulsprutorna spela. De överlevande tvingas att trycka mot marken medan
kulkärvorna sveper fram över deras skyddsställningar och under tiden
hinner förstärkningar fram för att nedkämpa dem med handgranater och
maskinpistoler. Allt har gått på några ögonblick. Endast sällan
lyckas någon ryss klara sig ur en sådan fälla och fångar blir det
inte många. |
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
Gravsten på Visby Östra kyrkogård |
_________________________________________________________________________________________ |
Kopiering från denna sida är enbart tillåtet för privat bruk. Annan användning skall godkännas av sidansvarig. Copyright © Gotlands Försvarshistoria och Gotlands Trupper |
Till huvudsidan Kontakta sidansvarig |
Angående GDPR-lagen på "gotlandsforsvarshistoria.se" |