Karl Uno Viberg |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
På patrull bakom fiendelinjer - Hangö 1941 "Det
känns härligt, mer underbart än jag med ord kan beskriva, att åter få
trampa svensk mark och få fira jul här hemma i min barndoms bygd. Det
är undersergeanten i finska armén, finlandsfrivillige Uno Wiberg, som
med djupaste tillfredsställelse gör denna bekännelse. -
Det är andra gången ni varit ute som frivillig? -
Ja, jag var med under vinterkriget också. Det var då jag fick en aning
om vad striden egentligen gällde, och jag kände det som en bjudande
plikt, en kallelse jag inte kunde komma ifrån, att ånyo ställa mina
krafter till Finlands förfogande. Det fasta kamratskap, som smiddes
under vinterkriget, gjorde också sitt till att jag drogs tillbaka.
Dessutom står jag ensam i livet, jag har inga intimare familjeband som
håller mig kvar. Jag
tänkte först, att det hela var en kamp om jordbitar, om öar, om fästningar,
och visst gällde den det. Men inte bara det. Det betydde något
betydligt värdefullare än materiella värden. Det gällde den finska
folksjälen med sin stora fond av verklig religiositet, av djupaste och
sannaste kristendom i kamp mot en avkristnad, formlös och kulturlös
massa. Vid
Hangöfronten var väl döden daglig gäst? Hur många av era kamrater
blev dödade? -
Ett 40-tal. Och påminnelserna om vår dödlighet kom dagligen och
stundeligen. Jag tänker på förberedelserna till varje patrulltjänst.
Det var mycket som passerade revy för oss, när vi plockade samman alla
våra tillhörigheter och stuvade in dem i ryggsäcken, som var försedd
med ägarens namn. Skulle vi komma tillbaka lyckligt från vår
rekognosering? Det
var ungefär 100 meter mellan de finska och de ryska ställningarna. Men
det var långa meter, det kan jag försäkra. Våra idrottsmän springer
den sträckan på lite över 10 sekunder. För oss kunde det ta timmar.
Vi hade fyra starka taggtrådshinder att klippa oss igenom och dessutom
var marken minerad. Det fanns tanks- och trampminor. De förra
exploderade vid ett tryck på omkring 80 kg, de senare behövde endast
25 kg. Dessutom opererade vi alltid i mörker. Den
starka känsla vi hade av att kämpa för en rättfärdig sak gjorde,
att vi frimodigt grep oss an med våra uppgifter. Vi var inte rädda för
att dö. Vi visste, att vi i så fall fullgjort vår plikt mot Sverige,
vårt fosterland, och mot Finland, som vi svurit vår trohetsed.
Ni
bär Frihetsmedaljen "För tapperhet" står det på den. Berätta
om hur ni fick den? Vi hade fått order om att ta en fientlig bunker, som besvärat oss särskilt mycket. Vår patrull bestod av 8 man med fänrik Edlund som patrulledare. Han var en sällsynt duktig pojke. Honom kunde vi följa vart som helst utan ringaste tvekan. Vår uppgift var alltså att spränga nyssnämnda bunker i luften med trotyl, som vi skulle kasta in genom skottgluggarna. Efter att vårt artilleri beskjutit fiendens ställning i ungefär en timmes tid, gav vi oss i väg. Förutom trotylladdningarna medförde vi kulsprutepistoler och handgranater. Långsamt och försiktigt gå vi fram i nattmörkret. Patrulledaren, som går först, använder fötterna som känselspröt. Trevande sträcker han fram foten för att förvissa sig om att ingen mina ligger på lur. Efter sex timmar ha vi klippt oss igenom samtliga hinder. Nu ha vi bara 15 meter kvar. Ska vi lyckas? Har inte fienden hört oss? Vi lyssna intensivt. Plötsligt hör vi något vina genom luften. Det är tidsinställda handgranater som fienden hälsar oss med. Vi är alltså upptäckta. Vi kasta oss ner i granathålen efter våra egna granatkastare. Var det lite ljusare, kunde vi fånga fiendens handgranater i luften och kasta dem tillbaka. Det brukar gå om man är kvick. Men allt är svart. Då händer det. En granat träffar fänrik Edlund i ryggen. Den exploderar, och även hans egna handgranater, som han bär i livbältet. Edlund såras svårt, en annan får en skärva över ögonen och blir blind. Tre andra såras lätt. Det är bara jag och två till som tillsvidare ha klarat oss. Nu äro goda råd dyra. Jag övertar befälet. Min uppgift är att klara oss alla tillbaka. Men ännu kan ingenting göras. I en timmes tid låter fienden alla sina vapen spela över oss. Och genom det helvetiska larmet av alla krevader tränger den blindes skärande jämmer. Han har fått en chock och måste tystas. Jag stoppar en näsduk i munnen på honom. Det kan tyckas hjärtlöst, men allas våra liv beror av att ingenting röjer oss. Så slutar den ryska beskjutningen. Det blir med ens så fruktansvärt tyst. Vi ligga länge och bara lyssna. Tystnaden och mörkret blir till något fruktansvärt, till något som lever och som griper efter oss. Jag tycker mig höra steg. Det kan bara betyda en sak: fienden har sänt ut en patrull för att ta oss. Jag placerar en man 15 meter från oss med order att sakta slå mot taggtråden för att påkalla fiendens uppmärksamhet. Vi andra ligga med våra kulsprutepistoler osäkrade och avvakta. Ännu är det för tidigt att skjuta. Fienden måste vara så nära, att vi med visshet kan skjuta ned alla. Det darrar i pekfingret, när jag ser den ryska patrullen på 15 man dyka upp på 25 meters håll. Det är för långt bort. Närmare måste han komma. Nu är han bara 15 meter från oss. Ta-ta-ta-ta-ta. Vi fick dem alla 15. Men fyra stycken skrika ännu. De måste tystas. Och de tystas med vårt tysta vapen, vår finska puukko. Resten
var lätt. Vi tog de svårt sårade på ryggen och gick tillbaka. På
ditvägen hade vi lagt ut ljusa tyglappar, så att vi exakt visste, var
vi kunde trampa. Fänrik Edlund dog efter 6 timmar, men den
"blinde" lyckades man rädda. Han återfick senare synen på
ett öga.
Lade
ni märke till något särskilt innan ryssarna evakuerade? Vi
fick vissa betydelsefulla order från sjöstridskrafterna. Dessutom slösade
ryssarna så påtagligt med ammunition de sista dagarna, att vi förstod
att något var i görningen. Vi visste emellertid inte om det var
inledningen till någon större offensiv eller om det var deras sätt
att ta farväl av Hangö. Snart nog fick vi bekräftelse på att fienden
evakuerat och att våra ansträngningar krönts med framgång.
Ang.
insamlingar. Jag hade tillfälle att studera resultatet både av
paketinsamlingen till oss vid fronten och av kuponginsamlingen till
civilbefolkningen. Det var som på julafton när man var liten pojke. Själv
hade jag glädjen att få flera paket. Jag skall säga, att de där
paketen betydde mycket mer för oss än avsändarna kanske anade. Vi
hade inga andra förbindelser med hemlandet. Radio fanns inte. Vi visste
ingenting om hemlandet. Dessa paket och brev blev för oss ljusstrålar.
Vi kände, att det fanns dem hemma i Sverige som tänkte på oss, och
det stärkte oss ytterligare att härda ut intill slutet. Och den här gången
blev inte slutet bittert som sist, utan slutet blev gott. Beträffande
kuponginsamlingen var jag i tillfälle att under permission bevittna med
vilken tacksamhet det finska folket talade om Sverige och svenskarna.
Jag hade tredagars permission två gånger under dessa fem månader. En
gång i Helsingfors, då jag skulle betala hotellräkningen, frågade de
mig, om jag var rikssvensk. På mitt jakande svar förklarade de, att
det ingenting kostade. Det bjuder vi på! Inte kostar det något!
Såg
ni Mannerheim? Och vilket intryck fick ni? Mannerheim
tillhör dem man mycket sällan ser i Finland. Men han avtackade oss före
hemresan. Vår bataljon ställdes upp i fyrkant, och bataljonschefen lämnade
av. Fältmarskalken gick långsamt förbi oss, mönstrade varje man. Och
den mannen kan mönstra med ögonen. Jag hade en känsla av att han såg
tvärs genom mig. Jag har sällan känt mig så liten som då. Man förstod,
att man framför sig hade en man, på vilken mångas öden beror.
Och
sen bar det alltså av hem? Ja,
En frostklar decembermorgon och till tonerna av "Du gamla, du
fria" såg vi Åbo försvinna i morgondiset. När vi kom till
Vaxholm, spelade kustartilleriets musikkår samma kära melodi för oss.
Vi svarade med att sjunga "Sillanpää-marschen. Och sen Stockholm!
Jag vill lova att det kändes förunderligt att åter trampa svensk
mark. Och vilket mottagande! Det var annat än när vi reste. Vi
marscherade genom täta folkmassor, som hurrade, viftade med näsdukar
och skrek! Och de tog till och med av sig hattarna! Och det gör inte
stockholmarna för vem som helst. Då skall det allt vara något särskilt.
Var
det något särskilt ni fäste er vid under det högtidliga mottagandet
i Stockholm? Jag
kommer aldrig att glömma det tal friherre Rappe höll vid middagen i
Gyllene salen. Han sa bl.a, att Hangö kunde vi svenskar inbrodera på vår
svenska fana. Under
förra kriget präglades slagordet: Finlands sak är vår. Ni frivilliga
ha säkert känt det särskilt starkt, inte sant?
Jag vet, att finska folket aldrig känt så för Sverige som det gör nu.
Och jag är glad och inte så lite stolt över att vara svensk, och särskilt
över att vara svensk i Finland i dessa dagar. Om någon vecka far jag
dit igen. Jag vill göra vad på mig ankommer för att inte den länk
skall brista, som heter Svenska frivilligkåren, den länk, som förenar
mitt kära fosterland med det stora, tappra finska folket. |
|||||
_________________________________________________________________________________________ |
Kopiering från denna sida är enbart tillåtet för privat bruk. Annan användning skall godkännas av sidansvarig. Copyright © Gotlands Försvarshistoria och Gotlands Trupper |
Till huvudsidan Kontakta sidansvarig |
Angående GDPR-lagen på "gotlandsforsvarshistoria.se" |