Föregående sida

Rune Öhman

f. 15/3 1923 i Norrgård, Lugnet № 2, Mattmars socken, Jämtlands län. d. 24/11 1944 i Kronhagen Fårösund Bunge socken. Hemort: Boda Njutångers socken Gävleborgs län.

 

Son till lägenhetsägaren Erik Adolf Öhman f. 18/5 1886 i Umeå l. f., Västerbottens län d. 7/3 1952 i Mattmar Jämtlands län. Gift den 21/1 1910 med Gertrud Kristina Nilsdotter f. 6/8 1886 i Mattmar Jämtlands län d. 10/8 1961 i Mattmar Jämtlands län.

Runes syskon:

Linnéa f. 17/4 1910 i Mattmar d. 18/3 1998 i Täby. g. Vigren

Fritz f. 26/1 1914 i Mattmar d. 21/9 1969 i Hägersten

Seht f. 27/6 1918 i Mattmar d. 5/1 2004 i Partille

Rolf f. 30/9 1920 i Mattmar d. 28/1 1990 i Enskede

Stig f. 20/10 1925 i Mattmar d. 8/4 1979. 8/4 1979 i Östersund

------------------------------------

Rune gifte sig 15/7 1944 i Njutånger med Karin Ingegärd Hedin f. 15/5 1922 i Njutånger Gävleborgs län d. 8/10 1984 i Söderfors Uppsala län

Barn:

Kerstin Runa f. 1/1 1945 i Hudiksvall

        

Fast anställd vid Gotlands kustartillerikår 1/11 1940, vpl furir /8008-18-43) 1/4 1944, vid 1. Kompaniet 1/11 1940 - 21/11 1944. (Omkom vid Å/F Hansas sänkning). II klass-passagerare.

   

Vid en minnesgudstjänst som hölls i Bunge kyrka tisdagen den 28/11 1944 spelade KA 3:s musikkår under ledning av flaggjunkare Bohlins ledning Chopins Sorgmarsch. Underofficeren av andra graden Hansson utförde därefter på violin Ave Maria av Schubert, och Bunge kyrkokör sjöng Ensam i bräcklig farkost. Unisont sjöngs psalmen Närmare, Gud till Dig, och marinpastor Percival höll minnestalet. Han yttrade: (…) Våra tankar gå i denna stund till dem vi förlorade. Jag läser med eftertanke namnen i tidningen på kamraterna från kustartilleriet. Var det någon jag kände personligen? Där är det ett namn som låter välbekant. I vilket sammanhang träffade jag honom? Jag hittar honom i mina böcker. Med ens står bilden av honom klar för mig. Du tog ju ut äktenskapsbetyg i juni och gifte dig i juli. Kort blev din unga lycka. Din hustrus sorg är också vår sorg. (se Rune Öhman)

  Men du är ju bara en i den långa raden. Här möter jag ett namn till. (Ingvar Fahlström) Jag ringer och får det bekräftat. Ja, det var han. Hur många gånger träffade jag dig inte i somras! Du byggde på fritid en segelbåt vid sjön nedanför min bostad. Du gjorde ett så helgjutet intryck på mig. Jag beundrade din yrkesskicklighet. Med några enkla verktyg trollade dina skickliga händer fram en utomordentlig båt där nere vid stranden. Di kom att berätta om ditt liv, om dina färder på haven, om de förlisningar och hemskheter du genomgått till sjöss. Men intet kunde rubba din kärlek till havet. Under din solglittrande yta låg något trofast, vänfast. Så har du då gjort din sista seglats. Sjön var ditt liv. En sjömans grav blev din. Du var en karlakarl, kunnig, glättig men inte ytlig. Jag vet vilket slag som drabbat din familj när du nu är borta. Du fick dock glädjen uppleva att din käre lille son tillfrisknat efter en till synes hopplös sjukdom. Det var för att tillsammans med din hustru få glädjas at att sonen återbördats till livet och hälsan som du var stadd på denna färd. …  (Källa: 1074)

 

 

Unga kamrat! Nyss stod du

mitt ibland oss, fylld av sjud-

ande liv, och vilken kunde ana

för knappt en vecka sedan, när

vi var samlad till glädjefest att

Din livsbana så obarmhärtigt

skulle klippas av. Nu är Din

livsgärning fulländad, Din dag

lyktad. Du har fallit offer för det

brutala kriget. Din unga ma-

ka behövde Dig, behövde Din

unga friska kraft. Din tro på

framtiden – makter starkare

än vi, ville dock annorlunda.

Nu är Du borta från kampen

och striderna – må Du vila i

ro.

Frid över ditt minne!

 

Den så hastigt bortgångne, var född i Mattmar, Jämtland och var vid sin död endast 21 år gammal. Den avlidne var fast anställd vid KA 3 och var nu kommenderad till tjänstgöring vid Fårösund, till vilken tjänstgöring han var på återväg efter några dagars tjänstledighet. För endast fyra månader sedan ingick han äktenskap med Karin Hedin, dotter till hemmansägare L. O. Hedin och hans maka i Boda, Njutånger, vilken jämte föräldrar syskon, svärföräldrar övriga släktingar vänner och kamrater står sörjande vid den unge mannens bår, där han vilar i havets djup. R. S. (Källa: 1603)

  

          

 

 

 
 
 
 
_________________________________________________________________________________________
                            

Kopiering från denna sida är enbart tillåtet för privat bruk. Annan användning skall godkännas av sidansvarig.

Copyright © Gotlands Försvarshistoria och Gotlands Trupper

                            
Till huvudsidan                    Kontakta sidansvarig
 
Angående GDPR-lagen på "gotlandsforsvarshistoria.se"