Sven Hedengren |
||||||
|
|
|||||
|
||||||
Från fjärrkarelens slagfält 1941/42 (Från boken "Till bröders hjälp, K Olsson)
"Efter rensningsoperationer på Karelska näset, efter en kort viloperiod och tågtransport till Jessoila i Östkarelen marscherade regementet till fots 300 km på hala och snömoddiga vägar till sjön Seesjärvi i norra Östkarelen. Marschen gjordes i dagsetapper upp till 40 km på 17
dagar, varav fem
var vilodagar. Under fortsatt framryckning längs Seesjärvi erövrades
i hårda strider först Paatene därefter Karjalan Masselkä och
Suurlahti, innan fronterna stelnade i ställningskrig mellan sjöarna
Seesjärvi och Onega. Till
en finsk krigskorrespondent berättade Hedengren: "Jag har kastats
hit och dit och fått ersätta sårade eller stupade kommendörer. Men
nu har jag varit här i närmare tre månader och hoppas innerligt, att
jag får behålla denna bataljon. Bättre folk kan man inte önska sig
eller ens drömma om. Frontjul vid Murmanskbanan De hårda striderna om den stora timmerkolossen Suurlahti hade slutat med att de ryska regementena med blodiga förluster åter kastats ut i skogarna och de ändlösa tillfrusna sumpmarkerna öster om Seesjärvis vidsträckta isar. Den svensk-finska bataljonens manskap var nu i färd
med att mitt bland hundratals, i den bittra decemberkölden stelfrusna
liken av välutrustade ryssar, mödosamt spränga och korpa sig ner i
den mer än meterdjupa tjälen. Eller också byggde de bröstvärn och
skyddsrum av de jättelika upplagen timmerstockar och syllar i byns östra
utkant, där stickspåret från banan löpte ner till stranden. Nätterna
igenom gnisslade det i månljuset av hundratals slädar från truppförband
i närheten, och med febril iver lastades i skydd av mörkret material
till korsorna i de under utbyggnad varande försvarsställningarna. I
väntan på att korsurna för tunga vapen skulle bli färdiga kunde
kompanierna - tack vare svårigheten för fienden i den låglänta
myrmarken finna eldledningsplatser, varifrån elden effektivt kunde
inriktas mot byn - inkvarterades i de små korstimmrade trästugorna och
stora tvångsarbetsbarackerna med sina primitiva ugnar. Nu nalkades
julafton mitt i förödelsen. Kölden, som höll sig omkring 40 grader,
och den korta dagen försvårade arbetet som den oavlåtliga vakttjänsten
i "groparna" om nätterna. Likväl
ville ingen gå miste om att så gott sig göra lät här djupast inne i
det förryskade Ostkarelens skogar högtidlighålla Fridens och hemmets
stora högtid. Själv
lyckades jag med en av mina stridsstafetter som följeslagare hitta ett
par små ömkliga granar i skogskanten bakom byn, där snön färgats
sotsvart av bombernas nedslag under det sista ryska flyganfallet.
Bombflyget brukade två gånger varje dag göra ett svep med lågangrepp
mot byn. Hittills
hade vi därvid rusat ut ur vår av granater illa medfarna stuga, i vars
icke spolierade rum (med jättefotografiet av Lenin vänt bakfram på väggen)
vi kamperade. Vi kröpo ner i en djup, öppen grop en bit därifrån
medan attacken pågick, bomberna skrällade och kulsprutorna rasslade
mellan stugorna. Men när "dopparedagen" närmade sig började
ryssarna slänga granater, tydligen riktade efter kartan, och jag föredrog
därför tillbringa nätterna på min stridsledningsplats, en i själva
grunden till en större ryssbarack utgrävd källarhåla. Den uppvärmdes
av en tältkamin, vars rökrör utmynnade i rummet över. Till skydd mot
"fullträffar" hade vi genom fönstren i huset släpat in och
förstärkt stuggolvet - d.v.s skyddsrummets tak - med dubbla lager järnvägssyllar,
samt därtill ett lager järnvägsskenor. Givetvis var fälttelefonen
och vår egen radioapparat installerad här. En brun kappa från en
stupad ryss tjänstgjorde som "dörr" för ingångsöppningen.
I ett rum i baracken logerade artilleriledningen med eldledningsplatsen
i ett av de åt fienden vettande fönstren. Julaftonen
bröt in, och eftersom inga oroande rapporter ingått från förposterna
avmarscherade den vaktfria delen av bataljonens kompanier till byns
folkskola (sedermera själva brännpunkten i de våldsamma striderna vid
årsskiftet), där fyrkant formerades av de prövade nyländska krigarna
- många av dem veteraner från vinterkrigets slagfält vid Summa och
Taipale. Det var en säregen, men oförglömlige stämning:
bataljonspastorns till hjärtat gående andaktsord och regementschefens
kärnfulla, patriarkaliska julhälsning, då han påvisade det
innerliga, fasta bandet mellan den avlägsna hembygden och dess i fjärran
neder mot generationer finnars arvfiende kämpande söner. På klingande
svenska steg så julpsalmen mot stjärnhimmelen, där Karlavagnen påminde
oss, rikssvenska officerare, om fädernas tåg in i Ukraina en vinter,
som dock ej kunde mäta sig med den, som nu rådde ifråga om köld. Så
marscherade de tysta kolonnerna tillbaka till postställena eller den väntande
stugvärmen, där på fältmarskalkens order en härlig julmiddag med
julskinka, risgrynsgröt och soppa på sydfrukter, äkta kaffe,
karameller och en sup brännvin väntade - förutom de många gåvopaketen
från hemmen och skyddskårslottorna i hemsocknarna. Egendomligt nog
tycktes ryssarna eller "slobona", som fienden benämndes på
denna front, ha glömt dagens betydelse, annars brukar fienden slösa särskilt
rikligt med granater vid våra religiösa högtider. Då
jag nu passerade förbi den vid strandsluttningen anbragta ryska
byklockan i dess galge flög tanken i mig: Vi måste ringa
julringningen! Sagt och gjort! Pulsande i snön nådde jag platsen, fick
fatt på järntenen från ett sönderskjutet maskinförråd i närheten
och klämtande med full kraft lät jag klockklangen dallra ut över den
tysta nejden, där fienden lurade i skogen mitt emot. Ett barndomsminne
- hemvägen med föräldrarna från julafton-sången i min födelsestad
Örebro föll med ens över mig. I
vårt trånga källarhål hängde den lilla granen i ett snöre från
golvbjälken ovanför oss, och ett stort julljus från Sverige upplyste
hålan med ett väldigt sken. På radion hörde vi de kära gamla julsångerna
och snart gnisslade kokslädesmedar utanför, och den goda julförplägnaden
bars ned i kokkärlen. Enkla,
men ack så kärkomna julklappar delades broderligt mellan befäl och
mannar, och allt var fröjd och frid. Så togos hjälmar, yllehuvor och
snökläder på, och kosan ställdes till stuga efter stuga, där julsångerna
och psalmerna ljödo och frontkamratskapet - denna djupa, orubbliga
solidaritet, som endast vapenbröder, som sida vid sida sett kamrater
stupa för samma stora mål kunna fatta - befästes än ytterligare i
den gemensamma tanken på dem därhemma. Till
sist inbjöds jag som gäst till en kompanistab vid färdigdukat bord
med t.o.m. julbockar och andra julens attribut. På väggen hängde
Mannerheims porträtt - Men
just då kaffet slagits upp brakade det löst - julfriden blev störd!
Tungt hördes i julnatten braket av briserande granater alldeles i närheten.
I golvet fanns den sedvanliga källarluckan. I lugn och ordning kröpo
vi nu i underjordens mörker man efter man - en fullträff genom taket
kunde få obehagliga följder! Där sutto vi tätt tryckta intill
varandra - 8 man - och lyssnade till ryssarnas störningseld mot byn.
Det var deras julringning, sade vi oss. men snart steg i muntraste allsång
tonerna av den välkända visan "En sjöman älskar havets våg"
ur kraftiga strupar, och då småningom elden upphörde, avslutades i glädje
och gamman julaftonsfirandet däruppe i stugvärmen. Tidigt
i juldagens otta väcktes jag i min håla av nya granatnedslag i byn. En
företagen inspektionstur visade, att en granat slagit ner blott 1 meter
från en stuga, där 20 man ur maskingevärskompaniet bodde. Jag skickar
in min ordonnans för att efterhöra hur man reagerat inför denna närgångenhet
på själva julmorgonen. Han kom genast ut igen med rapport, att ingen rört
sig ur fläcken vid skrällen, och att alla helt lugnt somnat om. De
sovo ännu" Gott virke i finnarna! God
beredskapsjul önskas tidningens läsare av Sven Hedengren. Politruksystemet orsakade ryssarnas nederlag på näset Det
är politrukerna som får ta på sig ansvaret för den ryska Viborgsarméns
förintande, ty den saken kunde sedan klart fastställas genom den
krigsberättelse, som Viborgska arméns befälhavare, general
Kirpitsjnikov, skrev straxt sedan han tagits tillfånga av en sjukvårdare
vid regementet. Han hade velat ge order om återtåg för att undvika
motti men politruken tillät inte detta, ty först skulle behörigt
tillstånd härom inhämtas från Leningrad. Finnarna hunno emellertid före
tillståndet och det var alltså den olyckliga dualismen i ledningen som
tillfogade ryssarna detta väldiga nederlag. Först i dessa dagar har
Stalin som bekant i ett dekret avskaffat de politiska cheferna. På
min väg till fronten i bil kom jag givetvis genom Viborg, över den
provisoriska träbro, som finnarna slagit. Och när jag sommaren 1939 såg
denna vackra stad i dess glansdagar med alla ståtliga byggnader och det
rörliga folklivet är det lätt att förstå, att den nu gjort ett
minst sagt beklämmande intryck. Hela staden föreföll vara utdöd och
man såg endast en del ryska krigsfångar, som höll på med röjningsarbeten.
Förstörelsen var fruktansvärd och de byggnader, som man först trodde
var oskadade, visade sig vid närmare påseende i de allra flesta fall
vara eldhärjade invändigt. Inte en enda hel fönsterruta kunde upptäckas
i hela staden. Fabrikerna i stadens omgivningar var totalt slagna i
spillror, men Torgils Knutssons staty stod där helt oskadd liksom det
gamla slottet, från vilket finska flaggan vajade. Det var en syn som värmde
en mitt i all förödelsen. Mottin,
där ryska viborgsarmén förintades, kom att ligga kring Poralampi, och
den erbjöd en fantastisk syn. Här hade de ryska truppmassorna med sina
väldiga förråd pressats samman på stigar och småvägar, som
kilometervis fylldes med fordon, artilleripjäser och all möjlig annan
krigsmaterial, som för långa tider framåt tillfredsställde de finska
behoven av vapen och ammunition. Hästarna sprang lösa i skogarna och då
och då kom finska patruller i kontakt med grupper av
"skogsryssar", som gjorde motstånd in i det sista.
Vid en sådan strid dödades två bataljonschefer under ett eldöverfall
mot deras bil och regementschefen blev sårad, men lyckades dock
tillkalla förstärkning och likvidera motståndsgruppen. Chauffören
fick ensam uppehålla elden med sin maskinpistol och gjorde stora luckor
bland ryssarna. Ingen finsk soldat fick någonsin gå utan vapen, det gör
detsamma om han är framme vid frontlinjen eller många mil bakom
densamma. Man har nämligen tråkiga erfarenheter av de ryska
desanternas verksamhet bakom de finska leden, och det kan nämnas, att
den kända chefen för den finska soldathemsrörelsen generalskan Palojärvi,
stupade tillsammans med en annan soldathemslotta långt bakom fronten i
öppen strid med ryska fallskärmsjägare. Kustbevakning vid Finska viken blev den första uppgiften Kapten
Hedengrens första uppgift blev att med sitt kompani ingå i
kustbevakningen på norra stranden av Finska vikens inre del. I kikaren
såg man tydligt de tyska och finska bombardemanget av Kronstadt och i
sydväst syntes på kvällarna skenet från det brinnande Leningrad. Man
väntade sig att nästa order skulle föra truppen fram mot den stora
staden, som man då trodde var nära att falla, men därav blev intet.
Istället fick vi i början av oktober order att förflytta oss norrut
genom de fruktansvärt härjade bygderna på näset. Under vinterkriget
hade varje karelsk bonde bränt sin gård för att ryssarna inte skulle
få nytta av den och vår väg gick fram bland idel ruiner ur vilka
skorstenspiporna pekade som svarta fingrar mot himlen.
Stridsvagnsskelett och stora ryssgravar hörde också till ordningen för
dagen i dessa trakter. Före uppbrottet fick pojkarna en veckas tid ett
högt uppskattat avbrott i krigstjänsten, de sattes nämligen till att
bärga den skörd, som ryssarna måst lämna i sticket på de nyerövrade
finska områdena och det var ett jobb som bedrevs med stor energi. På
de ryska kolchoserna fanns väldiga kålland, hela åkrar med tomater
samt stora odlingar av morötter och rödbetor. Allt lades in i källare,
som försågs med påskrift om innehållet. Här fick man också tillfälle
att variera kosten i större omfattning än vad som annars kunde ske. Den
finska armén lever under sina fälttåg på vad vi kallar
frisksportardiet, alltså med gröt och hårt bröd, grönsaks-,
potatis- eller makaronisoppa till middag samt 8-10 sockerbitar eller
honung och en ordentlig smörklick och ett stycke ost som dagsranson. I
bland förekommer också lite kött i soppan, antingen då i konserverat
skick men oftast från någon häst, som man fått göra sig av med. Det
hände aldrig att någon magsjukdom förekom och följaktligen var det
heller aldrig någon som klagade. Transport mot okänt mål Efter
en lång fotmarsch över Karelska näset lastades vi in i mörkret på
ett tåg med hemlig körorder. Transporten gick ostört under de tre
dygn den varade och vi sände tacksamma tankar till de finska trupper,
som kört i väg ryssarna från det närmaste grannskapet neråt Aunusnäset
och därmed också befriat den finska civilbefolkningen från de ständiga
lufträderna, som kändes mer än något annat under den fruktansvärda
kampen i vinterkriget. Hur ryssarna ordnade sina flygbaser inpå den
finska gränsen fick vi talande bevis på redan under tjänsten på näset,
ty där hade ryssarna vid Y-järvi anlagt ett jättestort flygfält, som
just var färdigplanerat. Vid fältet träffade vi på väldiga staplar
av gräsfrö, som aldrig hunnit komma till användning, och invid fältet
syntes spåren efter finska bombare. En bomb hade också hamnat mitt i
ett stort ammunitionsupplag och sprängt en del i luften, men alltjämt
fanns det så mycket kvar att man formligen kunde vada i explosivkulor,
som tyvärr är den genomgående ammunitionen i ryssarnas lätta vapen
och som hade en förödande verkan. Det
mörklagda transporttåget gick mot det okända målet och det enda vi
visste var riktningen, som vi tog ut på kompassen. Det bar i väg mot
nordost, över den gamla gränsen. Under denna resa liksom allt framgent
under bivackslagning och uppbrott i mörker och på marsch fick jag
bevittna finnarnas otroliga uppdrivna fältmässighet och perfekta
organisation. Allt gick lugnt och städat utan överdrivet stoj och prat
och alla rörelser gick raskt och välberäknat. Under den tid som kom
skulle jag få ytterligare en mångfald bevis på de finska soldaternas
kampvilja och kallblodighet samt befälets lugn och organisationsförmåga
under pågående strid. Cykeltrupperna spelade ofta en avgörande roll Vid
sjön Säämäjärvi ca. 15 mil nordost om Ladoga slutade vår järnvägstransport
och våra förband sattes in på långmarsch norrut genom de ostkarelska
skogarna. Här om nånsin är benämningen urskog på sin plats, och
ingen svensk kan göra sig en föreställning om hur där egentligen ser
ut. Att finska cykeltrupper kunde ta sig fram där och bilda förtrupp
är en verklig gåta, ty här hade den ena generationen jättefuror
efter den andra mognat och stupat av ålderdomssvaghet och bildade nu väldiga
bråtar på flera meters höjd. Terrängen bestod av idel lösa sandåsar
och vår marsch blev därför mycket påfrestande, upp och ner ideligen.
I uppförsbackarna fick soldaterna hugga i, då fordonen hade svårt att
klara sig fram, och blev långa uppehåll i marschen, men vidare gick
det oförtrutet i hårda dagsmarscher den över 300 kilometer långa vägen
in i Fjärrkarelen. Ryssarna flydde hela tiden framför oss under lamt
uppehållande småstrider och drevs allt längre norrut av avantgardets
cykeltrupper, och bilartilleri, motsvarande vårt A 7. Det
var glädjande för en gotlandsinfanterist att erfara hur de finska
cykeltrupperna nästan i detalj använde samma taktiska tillvägagångssätt
som de gotländska, och nästan alltid var det cyklisterna som satte in
de första avgörande stötarna och bringade oordning bland
fiendetrupperna. Längre söderut var det general Lagus cyklister och
pansartrupper som intog Petroskoi-Äänislinna genom en synnerligen djärv
manöver och förtruppen vid Poventsas erövring, vid Stalinkanalen,
bestod av cyklister, som mitt i den smällkalla vinternatten åkte genom
staden medan ryssarna prickade på dem från källargluggarna.
Ruskiga interiörer från "Sovjetparadiset" Under
marschen mot norr fick vi otaliga bevis på hur innebyggarna i
"sovjet-paradiset" hade det och om våra svenska kommunister
ha fått se och känna lukten av något litet av dessa stinkande eländiga
ruckel, som slagits upp i massor, så hade de säkert gjort en helomvändning.
Dessa små och stora träkåkar täckte ibland väldiga arealer, ty
virke hade man ju i obegränsade mängder. Däremot var det ont om järn,
ty alla hus var knuttimmrade eller hopfogade med träpluggar. I fråga
om husgeråd fanns det en gryta, en dålig stol och usel järnsäng,
allt av standardtyp, samt en spishäll, som också var standardiserad
vara. Målarfärg tycktes vara en okänd lyx. Smutsen och stanken tog
obeskrivliga proportioner, och vi hade svårt att tänka oss, hur dessa
arma karelare och med tvång dittransporterade kulaker kunnat härda ut
i denna fattigdom och nöd. Dessa stora skogskolchoser, som förekom
ganska tätt i dessa trakter hade tydligen ett dubbelt ändamål, dels
att utmed de befintliga traktorvägarna genom en hänsynslös skogsskövling
få fram så mycket timmer som möjligt till dumpingen på världsmarknaden
och dels att stå till reds som förläggningsplatser vid en länge förberedd
militär uppmarsch. Alla värden som skapades gingo till röda armén
och vi fingo sedan tillfälle att se hur perfekt vinterutrustning ryska
armén förfogade över. De ryska livpälsarna och filtstövlarna var
ett begärligt krigsbyte, ty finnarna var till en början betydligt sämre
ställda i fråga om kläder. Något
som det inte fanns brist på i Fjärrkarelen var böcker. Överallt träffade
vi på böcker i mängd, det fanns propagandatryck i oanade mängder och
fina läroböcker i de mest skilda fackämnen. Skolböckerna var tryckta
på finska. Ostörd men ansträngande 30-milamarsch Marschen
i huvudstyrkan kunde fortfarande pågå utan att fienden lät höra av
sig och det var först vid Porsjärvi på halva vägen som något
starkare motstånd förekom. Det besvärligaste här var att ryssarna
intill marschvägen sprängt verkliga jättefuror, som bilda väldiga spärrar
över vägen. Här högg avantgardet in och klarade upp saken så raskt
att huvudstyrkans marsch inte blev avsevärt fördröjd. Straxt
före framkomsten till Paatene vid den stora sjön Seesjärvi utsattes
den långa marschkolonnen för kulspruteeld från luften av ryska
jagare. Platsen
för överfallet var mycket väl vald, ty på högra sidan hade vi en
brant höjd och omedelbart till vänster om oss gick en å fram. Fyra
plan strök fram på låg höjd och pepprade på med sina kulsprutor, en
av mina bästa vänner, en löjtnant Smeds, stupade och flera sårades.
Vi lyckades dock få in mannarna i skogen och nådde sedan utan svårigheter
fram till Paatene. Hit hade ryssarna skickat en massa straffångar till
skogsavverkning och befästningsarbeten. I alla ryssarnas större byar
och städer fanns rymliga civilfångläger med höga vakttorn och
finnarna behövde sålunda inte bygga några fångläger, ty det var
bara att överta de ryska. Straxt norr om Paatene stupade fänrik Åberg Norr
om Paatene hade en rysk styrka grupperat sig i närheten av Seesjärvis
strand och den bataljon, som fänrik Åberg tillhörde, fick order att
dold utmed sjöstranden ta ryssarna i vänstra flanken, medan kapten
Hedengren bildade fältvakt för att skydda den anfallande bataljonen
mot angrepp från sjön, då man misstänkte att ryska styrkor höll
till på några öar straxt utanför och sålunda kunde ställa till med
överraskningar. Större delen av kompaniet överskeppades till öarna,
som genomsöktes efter ganska stort besvär, och under tiden hörde man
hur striden i land tilltog i styrka. Detsamma gjorde också vinden och
det blev en vådlig återfärd i roddbåtarna. Allt gick dock lyckligt
trots mörker och överbrytande sjö och samtliga båtar kom tillbaka.
Det var under dessa strider mot ryssarna, det var den 24 oktober, som fänrik
Åberg stupade. Hans pluton skulle erövra en höjd och han var den förste
i framryckningen. Man skulle anfalla ett ryskt maskingevärsnäste men
den första nattkylan hade gjort de insmorda vapnen tröga, varför de
inte fungerade. Åberg tog då sin Waltherpistol till hjälp, men också
den klickade, och medan han höll på med att avhjälpa felet träffades
han i huvudet av en kula och stupade. (Se även Åberg) Anfallet ledde
till framgång men en del av ryssarna kom undan genom ett stort kärr,
varefter de förföljdes norr om sjön av finska flygare. Mot Murmanskbanan Marschen
gick sedan tillbaka utmed Seesjärvis södra strand och målet var att
avbryta Murmanskbanan, som stryker fram straxt öster om sjön.
Framryckningen blev synnerligen besvärlig på grund av hård snöblåst
och terrängens beskaffenhet, och man fick på nytt tillfälle att
beundra de finska "körkarlarna", som var verkliga mästare i
att ta sig fram även om det så aldrig så mörkt ut. Detsamma gäller
chaufförerna, och man trodde knappt sina ögon när man fick relativt färska
brev och paket hemifrån. På
sydstranden av Seesjärvi inleddes nu de strider, som skulle räcka över
hela vintern och som motståndare hade vi ryska elittrupper till en början
under ledning av en finsk desertör kommunistisk gränsjägarsergeant
"major Valli", som bekämpade de finska trupperna med deras
egna medel. Därför uppstod det många kritiska situationer under de rörliga
motti-operationerna och svårigheterna var många. Sålunda råkade
avantgardet in i en motti och vår bataljon grupperades för anfall
medan en annan bataljon sattes in för att anfalla fienden i flanken. De
ryska bataljonerna varsnade faran och smet i väg genom ett kärr i mörkningen.
Den 29-31 oktober fick vi det verkliga elddopet i slaget vid Karjalan
Maasälkä, då vi skulle företa ett frontalt anfall mot den av
ryssarna segt försvarade passterrängen. Redan i början av dessa
strider sårades den tappra löjtnanten Lindberg och fördes sedan till
krigssjukhus i Paatene samt så småningom till hemorten, där han
senare avled av sina skottsår i axeln. (Se även Lindberg) Här
endast en och en halv mil från Murmanskbanan satte ryssarna in allt vad
de hade av stridskrafter och här utvecklade sig en skarp strid när
kapten Hedengren vid detta tillfälle beordrades framgå till våldsam
spaning längs vägen österut. Det blev ett helvetiskt stridslarm och
den finska truppen blev så spridd i den täta snårskogen att Hedengren
ett tag befann sig totalt ensam i kulregnet bakom en barrikad av
rysslik. Han hade emellertid lyckan med sig och inom kort var den
fientliga kulspruteställningen erövrad. Just då kom order om att
truppen skulle dra sig tillbaka och man undrade mycket över vad
anledningen kunde vara. Man beslöt att dröja en stund, men då tredje
ordern om återtåg kom måste man ju lyda. Sedan visade det sig att man
fått fram en föråldrad rapport om ryskt flankhot från den ovan berörda
motsidan och de finska pojkarna grämde sig djupt över att de så snöpligt
fått avbryta striden. Hårt motstånd och svåra förluster Följande
dag fick jag order om att gå fram med en halvbataljon och jägarplutonen
och rensa Maaselkä by från norr och vi mötte snart hårt motstånd.
Det såg ut som om ryssarna skulle kringränna oss i nattmörkret och
helt plötsligt utsattes kommandogruppen, där jag befann mig, för en våldsam
granatkastareld. En rapportkarl blev dödligt sårad och ingen av de övriga
utom jag själv kom undan utan blessyrer, trots att vi tog betäckning
bakom ett stort stenblock. På morgonsidan visade det sig att ryssarna
smitit undan i skydd av nattmörkret. I dessa strider, som varade två
dagar, hade regementet nära 400 mans förluster i sårade och stupade.
Då det blivit ljust kom order om att ta byn och anfallet skulle börja
ett visst klockslag. Mot givna order väntade vi en liten stund över
tiden och fem minuter över tiden kom ryssarnas avskedssalva från
artilleriet, som hamnade i en dal straxt framför oss. Den gången var
det rena intuitionen som räddade oss. Mitt i byn stötte vi så på,
det från söder efter lika hårda strider segerrikt framryckande finska
grannregementets förpluton. Efter
en tids nattliga strider runt den karelska byn, där vi som vanligt träffade
på rikligt förråd men ständigt oroades av ryssarnas artilleri,
inleddes den väldiga omfattningsrörelsen i skog och kärr, som skulle
ge mottin vid Listepohja
som resultat. Återigen hade vi de finska kuskarna att tacka, ty de förde
fram alla förnödenheter under natten och möjliggjorde den snabba
inringningen. Ryssarna hade här en hel division till förfogande,
grupperade i fyra avsnitt. Vi stormade en av deras flankställningar i
skogen i en närstrid efter en kort eldförberedelse av lätta
granatkastare och bakom deras front mötte vi utmed den av brinnande
bilar, sprängda kanoner och renskrapade hästkadaver belamrade vägen
den andra finska gruppen, som kastat ryssarna över ända ut på Seesjärvis
isar. Infanteriet Suulahti Nästa
stridsområde blev Suulahti by vid Seesjärvis sydöstra ända vid
Murmanskbanan. Hit kom vi i början av december och trupperna var då svårt
ansträngda efter två månaders oavbrutna marscher och strider. En av
bataljonscheferna kollapsade i en svår hjärtattack, varför jag plötsligt
fick rycka in på hans plats dagen innan ryssarna gick till motangrepp.
Vi hade trängt fram öster om byn men sedan strömmade alla slags av förstärkningar
från urlastningsstationerna fram till ryssarna och vår ställning med
de dödströtta trupperna blev ohållbar. Till en början släppte tjugo
ryska bombplan sin last över byn och sedan satte fienden igång
stormeld med artilleri och granatkastare. Vi
hade också en fenomenal otur och fick genast fullträffar på våra
kulspruteställningar och mitt i ett befälstält, varför den tunna
finska linjen tvangs tillbaka på ena flygeln. Några reserver hade vi
som vanligt inte råd att hålla oss med. Men
av jägare och kuskar bildade vi en pluton som sattes in som spärravdelning
i skenet av de i brand skjutna husen. Det var omänskliga strapatser
dessa fåtaliga uttröttade finnar av äldre årsklasser utsattes för i
den hårda kölden. En svår situation uppstod också när ryssarna på
det nya årets första dagar oförberett satte in 10 stridsvagnar, som
lyckades bryta igenom sidobataljonens linjer och helt överraskande dök
upp bakom kapten Hendengrens ställningar. Det blev ögonblickliga order
om utrymning av de framskjutna fältvakterna och de finska kuskarna
etablerade kapplöpning med ryssarnas vilt skjutande tvangs för att försöka
rädda undan ammunitionskärrorna. Ryssarna visade sin svaghet som
anfallskrigare genom att inte utnyttja den bräsch de slagit, och det
hela klarade sig, som alltid. Ett utslag av den asiatiska bestialiteten
blev vi vittne till under episoden med ryssarnas stridsvagnar. Några
finska soldater, kom släpande på en sårad kamrat på en pulka, då de
överaskades av en stridsvagn, de tog betäckning fortast möjligt och
han inte få med sig den sårade, vilket föranledde den ryska tankföraren
att göra en sväng tillbaka och mangla den hjälplösa sårade till döds
under vagnens breda larvfötter. Det
ypperliga finska artilleriet gjorde försvaret utmärkta tjänster. Så
småningom blev vi avlösta i detta avsnitt och min bataljon avdelades för
kustförsvaret vid Seesjärvis södra strand, där vi tidigare slagit
oss fram. Vårt arbete bestod i upprättande av pansarvärnsställningar
samt minering av flaskminor, som höggs ner i isen utanför och tändes
elektriskt om någon större styrka skulle uppenbara sig. I regel var
det mindre patruller på 50-100 man sibiriska skidlöpare som sökte sig
över sjön i skydd av mörkret, men de avfärdades oftast innan de nådde
land. Detta var en nog så ansträngande tjänst i den starka kölden
men de finska karlarna kallade det likväl vilsamt till skillnad från
de tidigare drabbningarna. Vi stannade här till början av mars, då vi
fördes bakom fronten för att bilda arméreserv. Det var f.ö vid denna
tid som kapten Hedengren fick sin utnämning som major i finska armén
och han dekorerades då också med Frihetskorset 3 kl. med svärd.
Sedermera följdes denna utmärkelse av Frihetskorsets 3 kl. med eklöv. Som bataljonschef på Aunusnäset Major
Hedengren blev i tillfälle att föra befäl som ordinarie bataljonschef
på ännu en av de finska huvudfronterna innan han nu i oktober återvände
till Sverige. Kort efter det att den stora ryska apriloffensiven inletts
på Svirfronten placerades han som chef för en bataljon helt österbottningar.
I en ytterligt oländig terräng, som var så fylld av träsk och moras
att finnarna inte hade någon allvarligare tanke på kommande storanfall
i detta avsnitt, satte ryssarna då in en och en halv arméfördelning
elittrupper för att få en bräsch och återerövra Murmanskbanans södra
del så att undsättning söderut till Leningrad och norrut till Ishavet
kunde nå fram på denna väg. Det finska befälet trodde först inte de
rapporter som bataljonens patruller meddelade och den begynnande
uppmarschen och skickade bl.a ut en mineringspatrull på skidor för att
minera en väg på ryska sidan om det nu skulle bli ett anfall. När minörerna
helt blygsamt förklarade att de inte kunde utföra sitt uppdrag, därför
att det gick ständig trupptrafik i båda riktningarna på vägen, så
att man inte kunde få ner en enda mina, då förstod man ju vad som var
i görningen. Trupper fördes fram i en fart och sattes in till
motoffensiv och genom en fantastisk operation likviderades ryssarnas
114:e division helt och hållet i flera motti och åtskilliga tusen man
ur en sibirisk skidlöparbrigad stupade också för finnarnas träffsäkra
artilleri och maskinpistolskulor. Major Hedengren kom till fronten just
som inringningen pågick och fick bevittna det enorma ryska manfallet. På
en liten kulle kunde man räkna till 3-400 man som fallit och mängden
av krigsbyte var också imponerande. Hälften av det talrika beståndet
av maskingevär på bataljonen var av rysk tillverkning liksom också
mycket annat i finnarnas vapenutrustning. Sedan anfallet misslyckats tog
finnarna tillbaka det de förlorat i terräng och en del av fronten, där
major Hedengren nu fick gruppera sin bataljon, går nu några mil söder
om Svir. Stora delar av denna front är svensktalande och de krigshärdade
pojkarna är pålitligheten själv. Varje man och varje pluton har
alltid ett rikt mått av tillförsikt: "Det ordnar sig nog"
och "Nog kan vi klara av en bataljon ryssar här alltid" är
de repliker man hör, när man passerar stödjepunkternas besättningar
i deras nu väl utbyggda försvarsställningar. Relativt lugn på fronterna just nu Efter
det stora aprilslaget har det varit relativt lugnt på Aunusnäset och
finnarna har i bland hemförlovat en del av sina trupper så att de
kunnat hjälpa till med nationens försörjning. Man kan undra om någon
annan nation skulle ha givit sig tid till detta mitt under brinnande
krig, där vad som helst kan hända. I varje fall har ryssarnas arméer
i norr fått någon sån förmån, inga permissioner utdelas och det
sker ständigt nya mobiliseringar bland de sibiriska trupperna, som
torde avse för den norra fronten, enligt vad överlöpare berättat.
Som motståndare har major Hedengren bataljon senast ett regemente med
nummer över 1000-talet, vars folk till stor del utgöres av vad vi
inrymma under benämningen "efterbesiktigade", kaukasier
uppblandade med små sneögda sibirier. |
||||||
![]() |
![]() |
_________________________________________________________________________________________ |
Kopiering från denna sida är enbart tillåtet för privat bruk. Annan användning skall godkännas av sidansvarig. Copyright © Kjell Olsson / Gotlands Försvarshistoria och Gotlands Trupper |
Till huvudsidan Kontakta sidansvarig |
Angående GDPR-lagen på "gotlandsforsvarshistoria.se" |